研究小組破譯神秘的古代“未知的庫(kù)山文字”

在塔吉克斯坦發(fā)現(xiàn)雙語(yǔ)碑文的地方。(波波姆洛波波姆洛耶夫)
(神秘的小組地球uux.cn)據(jù)科隆大學(xué):中亞的貴霜帝國(guó)是古代世界最有影響力的國(guó)家之一。科隆大學(xué)語(yǔ)言學(xué)系的破譯杭州外圍預(yù)約(外圍模特)外圍上門(微信156-8194-*7106)高端外圍預(yù)約快速安排30分鐘到達(dá)一個(gè)研究小組現(xiàn)在已經(jīng)破譯了一種書寫系統(tǒng),為其歷史提供了新的神秘線索。
科隆大學(xué)的古代一組早期職業(yè)研究人員成功解碼了一個(gè)困擾學(xué)者70多年的劇本:所謂的“未知的庫(kù)山劇本”。在幾年的庫(kù)山時(shí)間里,Svenja Bonmann、文字Jakob Halfmann和Natalie Korobzow研究了在洞穴中發(fā)現(xiàn)的研究銘文照片,以及來(lái)自中亞各國(guó)的小組杭州外圍預(yù)約(外圍模特)外圍上門(微信156-8194-*7106)高端外圍預(yù)約快速安排30分鐘到達(dá)碗和陶罐上的文字,以便將這些拼圖拼在一起。破譯
2023年3月1日,神秘他們?cè)谒怂固构埠蛧?guó)科學(xué)院的古代在線會(huì)議上首次宣布部分破譯了未知的庫(kù)珊文字。目前,庫(kù)山大約60%的文字字符可以閱讀,該小組正在努力破譯剩余的研究字符。對(duì)破譯的詳細(xì)描述現(xiàn)在已經(jīng)發(fā)表在《語(yǔ)言學(xué)會(huì)學(xué)報(bào)》上,標(biāo)題是“對(duì)未知的庫(kù)山文字的部分破譯”
新發(fā)現(xiàn)導(dǎo)致突破
未知的庫(kù)珊文字是一種書寫系統(tǒng),大約在公元前200年到公元700年間在中亞部分地區(qū)使用。它可以與歐亞草原的早期游牧民族(如Yuèzh)和統(tǒng)治王朝Kushans聯(lián)系在一起。貴霜人建立了一個(gè)帝國(guó),這個(gè)帝國(guó),除了其他事情之外,還負(fù)責(zé)將佛教傳播到東亞。他們還創(chuàng)造了不朽的建筑和藝術(shù)品。
到目前為止,已知的銘文有幾十種,大部分都是短銘文,大部分來(lái)自現(xiàn)在的塔吉克斯坦、阿富汗和烏茲別克斯坦。20世紀(jì)60年代,法國(guó)考古學(xué)家在阿富汗的dat-I nāwur發(fā)現(xiàn)了一種更長(zhǎng)的三種語(yǔ)言:在喀布爾西南約100公里的卡拉巴尤山海拔4,320米的一塊巨石上。
這種書寫系統(tǒng)在20世紀(jì)50年代就已經(jīng)為人所知,但從未被成功破譯。2022年,在距離首都杜尚別約30公里的塔吉克斯坦西北部阿爾莫西峽谷的巖石表面發(fā)現(xiàn)了一小段雙語(yǔ)。除了未知的庫(kù)珊文字,它還包含了一段已知的大夏語(yǔ)言。
這一發(fā)現(xiàn)導(dǎo)致幾名研究人員重新嘗試解碼這種文字——彼此獨(dú)立。最后,科隆大學(xué)的語(yǔ)言學(xué)家與塔吉克考古學(xué)家Bobomullo Bobomulloev博士合作,成功地破譯了部分文字,Bobomulloev博士在發(fā)現(xiàn)和記錄這種雙語(yǔ)的過(guò)程中發(fā)揮了重要作用。
成功破譯埃及象形文字200年后
該小組采用了一種基于過(guò)去破譯未知文字的方法,即使用羅塞塔石碑、古波斯楔形文字或希臘線性B文字的埃及象形文字:由于在塔吉克斯坦發(fā)現(xiàn)的雙語(yǔ)碑文(巴克特里亞和未知的庫(kù)珊文字)和阿富汗的三語(yǔ)碑文(Gandhari或中印度雅利安語(yǔ)、巴克特里亞和未知的庫(kù)珊文字)的已知內(nèi)容,Bonmann、Halfmann和Korobzow能夠逐步得出關(guān)于文字和語(yǔ)言類型的結(jié)論。
這一突破最終是由出現(xiàn)在大夏平行文本和標(biāo)題“王中之王”中的皇家名稱維瑪·塔赫?qǐng)D實(shí)現(xiàn)的,后者可以在未知的庫(kù)山手稿中的相應(yīng)部分找到。這個(gè)標(biāo)題被證明是潛在語(yǔ)言的一個(gè)很好的指示器。一步一步,使用Bactrian平行文本,語(yǔ)言學(xué)家能夠分析進(jìn)一步的字符序列,并確定單個(gè)字符的語(yǔ)音值。
更好地了解貴霜文化的關(guān)鍵
根據(jù)研究小組的說(shuō)法,庫(kù)珊文字記錄了一種完全未知的中古伊朗語(yǔ),它既不同于巴克特里亞語(yǔ),也不同于曾在中國(guó)西部使用的于闐語(yǔ)薩卡人語(yǔ)。這種語(yǔ)言可能在這兩種語(yǔ)言的發(fā)展中處于中間位置。它可能是北巴克特里亞(在今天的塔吉克斯坦的一部分領(lǐng)土上)定居人口的語(yǔ)言,也可能是最初居住在中國(guó)西北部的某些中亞游牧民族(Yuèzh)的語(yǔ)言。
有一段時(shí)間,它顯然是作為貴霜帝國(guó)的官方語(yǔ)言之一,與大夏語(yǔ)、犍陀羅語(yǔ)/中印度雅利安語(yǔ)和梵語(yǔ)并列。作為一個(gè)初步的名稱,研究人員提出了術(shù)語(yǔ)“Eteo-Tocharian”來(lái)描述新發(fā)現(xiàn)的伊朗語(yǔ)言。
該小組正計(jì)劃與塔吉克斯坦考古學(xué)家密切合作,對(duì)中亞進(jìn)行進(jìn)一步的研究考察,因?yàn)轭A(yù)計(jì)會(huì)有新的發(fā)現(xiàn),而且已經(jīng)找到了有希望的潛在遺址。第一作者Svenja Bonmann評(píng)論道:“我們對(duì)這種文字的解讀有助于增強(qiáng)我們對(duì)中亞和貴霜帝國(guó)的語(yǔ)言和文化歷史的理解,類似于我們對(duì)古埃及或瑪雅文明的埃及象形文字或瑪雅文字的破譯。”
未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載:>桑間濮上網(wǎng) » 研究小組破譯神秘的古代“未知的庫(kù)山文字”
桑間濮上網(wǎng)



